Guest Post

HAVE A BOOK TO PROMOTE? Lyrical Pens welcomes guest posts. Answer a questionnaire or create your own post. FYI, up front: This site is a definite PG-13. For details, contact cjpetterson@gmail.com cj
Showing posts with label #copyeditor. Show all posts
Showing posts with label #copyeditor. Show all posts

Sunday, November 28, 2021

Typing "the end" doesn't mean the manuscript is finished

 cj Sez: Readers, did you ever open a book, read a few chapters (or even a few lines), and then put it down because of errata, i.e.; those typo, grammar, and misspelling gremlins that drive a pedantic like me crazy? One or two gremlins will make me shake my head. If a lot of them, I’ll close the book.


   I used to find that indie books were the worst. They tended to be poorly edited if not poorly written. Now, I’m finding repetitive errors in books by established authors and big publishing houses who should know better. Perhaps it comes down to the time it takes to do a detailed copy edit vs. getting the book to the market.

    The problem with self-published books is that they are so often done on a shoestring (cost-wise) that the author cannot afford to pay for a copy editor. Unfortunately, I’ve come across some authors who simply don’t want to go through the process.

   Speaking from experience, self-edits and beta readers do not, will not, and cannot catch everything that a professional copy editor will. When I was gainfully employed, one of my report/column-writing rules was to get as many people as possible to read the document . . . the more eyes on it the better the end product. That wasn’t easy to do when I was on a deadline of minutes, and my work wasn’t on the top of a co-worker’s list. But the effort was so worth it.

   The same thing is true about an author’s manuscript. I want my manuscript to be the best I can make it. I read the document on the computer screen, and then I print a few pages. Because the text looks different when printed, I have a better chance to find the missing comma, period, or quotation mark that was missed on numerous computer-screen read-throughs. (Chances are there is at least one gremlin in this post.) 

  Sometimes, I make a copy of the printed page and read that. Copying changes the size of the font once again, and I will often find something else to correct. One of the best ways to find those gremlins and discover plot or dialogue problems is to read the manuscript out loud. It’s amazing how much I find.

   Moral of the story: When you’ve come to “The End,” rest assured your manuscript is not finished. It’s probably months away from being ready for publication. YOur MS needs to rest a while before you give it another read-through, and then it needs professional eyes. It’s a personal and financial consideration for each author, but please consider hiring a copy editor if you can afford it. 

   Caveat: Expect that if your manuscript is accepted by a publisher, their punctuation rules may differ from your copy editor’s input, and there could be more changes to be made…be flexible.

§§

   Books make great gifts, and anthologies may be an even better option...a variety of authors and stories in one book...the gift that keeps on giving.

Promo courtesy of http://www.poisedpenpro.com/

Promo courtesy of Carrie Dalby Author

§§

cj Sez: That’s it for today’s post. You-all guys keep on keeping on, and I’ll try to do the same.

§§

P.S. TO ORDER a book by any author on-line and support an indie bookstore, contact The Haunted Bookshop here: https://www.thehauntedbookshopmobile.com/contact-us

   If you’d like me to autograph or personalize one of my stories for you, be sure to tell them, and I’ll run by the shop.

➜ Follow me . . .     
➜ on Amazon:    Amazon Central Author Page
➜ on Goodreads: https://bit.ly/3fcN3h6

 

Sunday, October 13, 2019

The importance of a copy editor


cj Sez:  I’m feeling pretty mellow right now. It’s Saturday night, and I just got home from the Allison Krause concert in Mobile. She has such a great voice.

   Okay on to the blog post: Did you ever open a book, read a few chapters (or even a few lines), and then put it down because of errata, i.e.; those typos and misspellings that drive a pedantic like me up a wall. One or two will make me pause and shake my head; gremlins happen. A lot of them will stop me in my tracks.

  Now, I’m finding errors in books by established authors and big publishing houses that, I thought, should do better. Perhaps it comes down to the time it takes to do a detailed copy edit vs. getting the book on the market. 
(Definition: Copy editing is the process of reviewing and correcting written material to improve accuracy, readability, and fitness for its purpose, and to ensure that it is free of error, omission, inconsistency, and repetition.)
   Speaking from experience, self-edits and beta readers do not, will not, and cannot catch everything that a professional copy editor will. When I was gainfully employed, one of my report/column-writing rules was to get as many people as possible to read the document . . . the more eyes on it the better the end product. That wasn’t easy to do as I was always on an eleven a.m. deadline every day, and my work wasn’t on the top of someone else’s to-do list. But the effort was so worth it.

   The same thing is true about an author’s manuscript. I, me, personally, want my manuscript to be the best I can make it. I read the document on the computer screen, and then I print a few pages. Because the text looks different when printed, I’ll usually find the missing comma, period, or quotation mark that was missed on numerous computer-screen read-throughs. Sometimes, I make a copy of the printed page. Copying changes the size of the font once again, yet I will too often find another gremlin to correct.

   My advice to indie-published authors: Don’t presume that because you’ve typed “The End,” your manuscript is finished. It’s probably months away from being ready for publication. It needs fresh eyes. It’s a personal and financial consideration for each author, but please consider hiring a copy editor if you can afford it. 


   Caveat: Expect that if your manuscript is accepted by a publisher, their punctuation rules for how they want their publication to look may differ from your copy editor’s input, and there could be (probably will be) more changes to be made

   By the by, as the masthead of Lyrical Pens says, if you have a book you want to promote (new or one you want to refresh), let me know. We can arrange a blog date…the only caveat is that this site is PG 13.

   That’s it for this week’s post. You-all guys keep on keeping on, and I’ll try to do the same. See you next week?

cj
CHOOSING CARTER and DEADLY STAR are quick reads chock full of adventure with a touch of sassy banter and sweet romance. Get your Kindle copy on Amazon…visit my Amazon Central Author Page = https://amzn.to/2v6SrAj for more information about my stories.

   TO ORDER an autographed copy of CHOOSING CARTER, DEADLY STAR, HOMETOWN HEROES, and/or THE POSSE, contact The Haunted Bookshop here: The Haunted Bookshop  Angela Trigg, the awesome owner and a RITA Award-winning author in her own right (writing as Angela Quarles) will be happy to ship you the book(s) of your choice.

Visit me on Facebook at:   cjpetterson/author on Facebook

Sunday, March 11, 2018

40 Days of questions, and a good copy edit is a must


cj Sez: Daylight Savings Time is here. Did you remember to Spring Forward one hour? I did then forgot to actually do it (sigh).


I wonder how many of my Lyrical Pens visitors have been, like me, the beneficiaries of author and editor Ramona De Felice Long’s 40 days of questions.  Instead of fasting for Lent, Ramona, my Sisters in Crime/Guppy mate, pledged to ask three thought-provoking questions (writing tasks) every day for 40 days.

I can’t believe how fast the time has flown. Only a few more days to go. I’ve saved them all as reminders and cues while I’m writing.

The next time you’re on Facebook, slip over to Ramona’s site and ask to friend her. You can reach her on Facebook at http://bit.ly/2FuOiqB  or at her website:  www.ramonadef.com


Speaking of editors, do you ever open a book, read a few chapters (or even a few lines), and then put it down because of errata gremlins, i.e.; those typos, misspellings, and factual errors that drive a pedantic like me crazy. One or two will make me shake my head and pause. More than that and the book becomes a give-away.

It used to be that indie books were the worst. They tended to be poorly edited and poorly written. Now, I find errors in books by established authors and big publishing houses who should know better. Perhaps the problem comes down to the time it takes to do a detailed copy edit vs. getting the book on the market.

Self-published books are so often done on such a shoestring (cost-wise) that the author can't afford to hire a copy editor. Unfortunately, I have come across some who simply don’t want to go through the process.

Speaking from experience, self-edits and beta readers do not, will not, and cannot catch everything that a good copy editor will. You do not, however, need to hire a copy editor for your first draft…nor your second or third or however many drafts it takes to get your story told.  Don’t presume that because you’ve typed “The End,” your manuscript is ready to publish. It’s probably months away from publication. It needs fresh eyes. That’s when you should consider hiring a copy editor.

What does a copy editor do, you ask? Besides checking spelling and correcting grammar and punctuation, copy editors review the manuscript for proper word usage and syntax. They make sure the author has maintained a logical and consistent flow of style, and they polish the story structure. 

Personally I want my manuscript to be the best I can make it. I read the document on the computer screen, and then I print a few pages. Because the text looks different when printed, It makes it easier to find the missing comma, period, or quotation mark that was missed on numerous computer-screen read-throughs. Sometimes, I make a copy of the printed page. Copying changes the size of the font once again, and I will (too often) find something else to correct. When you’ve gotten this far, read it out loud. Your mind won’t self-correct what isn't on the page when the text is read out loud. 

It’s a personal and financial consideration for each author, but please consider hiring an editor if you can afford it. Caveat: Expect that if your manuscript is accepted by a publisher, their punctuation rules and style manual for how they want their publication to look may differ from your copy editor’s input, and there could be more changes needed. But don’t think of your copy editor dollars as being wasted. They got your story accepted.
                                       ☺ 
Got any horror or triumphant stories to share? Lyrical Pens would love to read them.

You-all guys keep on keeping on, and I’ll try to do the same.

cj
And now some verbiage from my sponsors:
PIECES ANTHOLOGY…I’m thrilled to have two stories included in this collection of short stories and poems by more than 20 authors from the Gulf Coast of Alabama, including USA TODAY best-selling authors Carolyn Haines and Craig A. Price Jr. The anthology is available at http://amzn.to/2BTiqt5
Qrtly newsletter sign-up at cjpetterson@gmail.com